مقاله ترجمه كتب سيره و مناقب امامان در عصر صفوي که چکیده‌ی آن در زیر آورده شده است، در تابستان ۱۳۸۸ در پژوهش هاي تاريخي (مجله دانشكده ادبيات و علوم انساني اصفهان) از صفحه ۳۵ تا ۴۸ منتشر شده است.
نام: ترجمه كتب سيره و مناقب امامان در عصر صفوي
این مقاله دارای ۱۴ صفحه می‌باشد، که برای تهیه‌ی آن می‌توانید بر روی گزینه‌ی خرید مقاله کلیک کنید.
کلمات مرتبط / کلیدی:
مقاله كتب سيره و مناقب ائمه
مقاله صفويان
مقاله ترجمه
مقاله مترجمان

نویسنده(ها):
جناب آقای / سرکار خانم: حسين زاده شانه چي حسن

چکیده و خلاصه‌ای از مقاله:
در دوره حاكميت صفويان اقدامات گوناگوني براي ترويج و تثبيت مذهب تشيع در ايران انجام شد كه يكي از آنها ترجمه متون عقيدتي و ديني شيعه به زبان فارسي، با هدف عمومي سازي فرهنگ تشيع بود. دراين راستا، تعدادي ازكتب سيره و مناقب امامان نيز به قلم برخي مترجمان و نويسندگان به فارسي برگردانده شد كه در بين آنها كشف الغمه في معرفه الائمه، اثر علي بن عيسي اربلي بيشتر مورد توجه مترجمان قرار گرفت؛ به طوري كه چند برگردان فارسي همزمان از آن پديد آمد. اين ترجمه ها گرچه به ارتقاي سطح علمي عمومي شيعيان كمك مي كرد، ولي به سبب اموري، همچون حذف اسناد روايات و يا گرايش به ادبيات حماسي، مشكلاتي نيز به همراه داشت كه مهمترين آنها كاسته شدن از ارزش عملي كتابهاي مورد نظر بود.